3 thoughts on “How to translate Chav? Earth buns? upstart?”

  1. "Chav" is a popular word in Britain today. Translated, it is said that it is a "silly hat", and the mean point is "silly fork". As a word, "Chav" brings together upstart, low -level, vulgar vulgarity For the elements, their representatives include Beckhade, Brother Amm, Singer Xiaotian, etc.

    The judging whether a person has "chav" has several standards. I see, our young The stars are really dangerous to become Chav.

    The first is to love to wear white famous sneakers. They must always be new. The second is to love the gold necklace. The thicker the better. One or two years ago, we had a pornographic story of a "gold necklace". Everyone asked who this "gold necklace" is, making the players not much now dare to wear it. The third is to play with the mobile phone. What are the new styles? Send text messages and play games. The culture of the British is different from us. Some standards are difficult to move over, such as the British "silly hat" love watching the soap drama "The Wife of the Star", When we moved over, we had to change it here to love to watch Feng Xiaogang's movie.

    Chavscum website creators said he didn't want to laugh at others, but just "criticized their concept: no learning, anti -society, anti -society , Violent tendencies, do not know shame, proud. "Generally speaking, Chav lacks self -control ability, narcissistic to disgusting. These two are in line with us I also feel that I am a star figure, and wearing sunglasses at night.

    According to the verification of slang experts, "chav" has a similar phrase in Scotland. The abbreviation of "mixed".

Leave a Comment